From: tgpedersen
Message: 33033
Date: 2004-06-02
> On Tue, 01 Jun 2004 10:39:27 +0000, tgpedersenwrote:
> <tgpedersen@...> wrote:
>
> >--- In cybalist@yahoogroups.com, Miguel Carrasquer <mcv@...>
> >> On Sat, 29 May 2004 12:46:28 +0200, Miguel CarrasquerYes, following the rules as given by M. Vidal for Pre-Pre-Basque. A
> >> <mcv@...> wrote:
> >>
> >> >The root of <ipini> and its variants such as <ibeni>,
> >> ><imini> is more difficult to pin down. My guess is that
> >> >i-pin-i represents *e-b(V)hin-i, while i-ben-i, with i-
> >> >pointing to a high vowel in the root, is *e-beh(i)n-i or
> >> >*e-bain-. <imini> is straightforward from *e-bin-i. If we
> >> >combine all these, we get a possible root *-behin- or
> >> >*-bahin-
> >>
> >> Cf. perhaps bahi-tu "to seize, capture; to pawn", bahi
> >> "pawn, mortgage, bail", if the word is native (it might,
> >> like E. "bail" be from Lat. bajulus "load carrier" (*bajula,
> >> bajula:re) through French/Romance, but I can't imagine how
> >> Romance *bailu/*baila could have given Bq. bahi).
> >>
> >
> >Aha. Maybe an early loan from PIE *p-g- "pole; catch"
>
> No. An early loan would have given *Vg-
>In your Pre-Pre-Basque, yes. Loaned into Pre-Basque, it would become
> >I had some qualms about adding Basque <bide> "road" to
> >*p-d- "flat (land); foot",
>
> That would have given *Vr- (perhaps aran "valley" < *padan).
> <Bide> "road" must come from something like
> *(m/b/w)i(nt/nd)e.