From: Brian M. Scott
> One more thing about Greek <pelekus> "axe" etc: EnglishIndeed; it's a 'head-axe' (<poll> 'crown of the head').
> has <pole-axe>, which has nothing to do with a pole.
> Danish has <bol-økse>, which has little to do with <bol>Middle Danish had <polöxe>, according to the OED, from MLG
> "tree trunk".
> Imitating Vennemann's method, I think I'll propose thatThat would require at least two stages of folk
> these two words are folk etymology reinterpretations of
> the original, corresponding to <pelekus> etc.
> Is the stressed suffix (also in Engl. <moráss>, Da.The immediate source is Middle Dutch, which got it from Old
> <morads>, supposedly from Germanic *mar(a)-isko > Fr
> marais) then much older?