Re: [tied] Balto-Slavonic *tver-

From: Piotr Gasiorowski
Message: 32192
Date: 2004-04-22

22-04-2004 20:28, Richard Wordingham wrote:
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Sergejus Tarasovas"
> <S.Tarasovas@...> wrote:
>
>>>From: tgpedersen [mailto:tgpedersen@...]
>>
>>>12. za-tvoriti 'schliessen' < *tworo- *dhworo-, Gr. thúra:
>>>'Tür'
>>
>>It seems Lithuanian (ablauting!) <tvérti> 'enclose (with fence);
>
> band(age)',
>
>><tvorà> 'fence', <turé:ti> 'have' (<'grip') are borrowed from the
>
> same
>
>>mysteriuos language as well... Or Kortlandt is wrong about that
>
> particular
>
>>word.
>
>
> Are these words no longer regarded as cognate with Latin
> _parie:s_ 'wall'? The consonant change assumed is PIE *tw >
> Latin /p/ like PIE *dw > Latin /b/.

The PIE root is reconstructed as *twer- 'take, hold, enclose', cf. Gk.
seira < *twer-ih2 'cord, rope, band', soros (f.) 'urn, coffin' < *tworo-.

Piotr