agony? ( it was: Re: Yugoslawia)

From: Daniel J. Milton
Message: 31331
Date: 2004-03-02

--- In cybalist@yahoogroups.com, "altamix" <alxmoeller@...> wrote:
Rom. "a ajuna", Alb. "agjërim" ( *agenim(?)) means "to
> fast" which is in fact a religious celebration. The forms are too
> very appropiate to Greek "agein", don't you find?
********
No.
The obvious source of Rom. 'ajuna' is Latin 'jejunus' "fasting"
(non-religious in classical Latin, religious in eccl. Latin). This
etymology is confirmed by Buck, who also writes "doubtful etymology"
for the Latin.
'Jejunus' is a peculiar-looking word. Any suggestions here?
Dan