From: alex
Message: 29765
Date: 2004-01-18
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" wrote:Exactly what you mentioned before. There is the form "iez'" versus
>
>> a propos "ied" versus "brad". Here is the most funny analysis. For
>> "brad" it is supposed that the singular is made analogical from the
>> plural "brazi" because of the Albanian word which request an "z".
>
> The substratum word "brad" (`fir-tree`) is indeed supposed to have
> analogically rebuilt the singular in /d/ from the plural form. The
> reason for reconstruction is still not "Albanian word" but the very
> weak oposition between a sg. /braz/ and a pl. /braz'/ (unvoiced
> final "i" hardly audible) correlated with canonical alternance of
> consonants /d/ - /z/ before palatal glide. Analogy is probably
> Common Romanian since Aromanian and Megleno-Romanian exhibit the
> very same singular form.
> Albanian word suggests only what could have developped if there
> were no analogical "milieu" - a /z/, from an initial substratal
> consonant yet to be determined.
>
>> For "ied" there is not supposed anymore that there is a sg.
>> remade too analogical
>
> There is no reason to do that. The word "ied" < Lat. "haedus" is
> the perfect model for analogical reconstruction since it exhibits
> naturally the canonical alternance.
>
>> because of Alb. word, but this should derive direct from "haedus".
>
> I fail to see what's so funny about that. It's exactly what
> analogy is about: two originally different paradigms are reduced
> to the one of them which looks more "regular" in the language.
> In Romanian the alternance /d/ - /z(i)/ is well in place, there
> is nothing to wonder about.
>
> Marius Iacomi