Re: [tied] Re: Latin pinso etc.

From: alex
Message: 29681
Date: 2004-01-16

Abdullah Konushevci wrote:
>> Piotr
> ************
> Even if we agree, due to the deep respect about Mr. Rasmussen, that
> Alb. <shtërpinj> is a loan from Lat. <serpintinus> (through
> metathesis and loosing of /t/ in cluster), besides attested formes
> <shterp> (Rom. <strepede>), pl. <shtërpinj> 'snakes', I think that
> in this case we are forced to find an explanation about
> <gjalmë> 'thong, twine, string' and <*shtjalp&> (<shtalpë>, Camarda,
> Append. 182). So, rule founded by Meyer, accepted by Pedersen (Die
> Guttrale im Albanesischen, KZ, Neu Folge 16, 36, 1900, 227-340), to
> my view is correct.
>
> Konushevci


Dear Abdullah. I doubt there is any Latin connection in Alb.
"shtërpinj".
The word means "Kriechtier" and it is a prefixed form of the root *ter-
The Romanian verb , unprefixed is "a târâ" (kriechen) with noun
"târâtoare"= Kriechtier.
As you observe here there is *(s)ter- which must be related to Earth and
the meaning "going on the earth".
About Rom. "a târâ"= cf. DEX < Slavic "tretI"

Alex