From: tgpedersen
Message: 29410
Date: 2004-01-12
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Glen Gordon" <glengordon01@...>*fasnom
> wrote:
> > Richard:
> > >This challenges the etymology Latin _fa:num_ 'sanctuary' <
> > >f. *dHe:s, *dH&s 'root used in religious terms' (Pokorny rootfrom
> > >#409). There are Italic cognates Oscan _fi/i/snam_ (I'm not sure
> > >what the slashes in on-line Pokorny mean here) 'temple' and the
> > >Umbrian expression _fesnafe_ translated into Latin as 'in fanum'.
> >
> > Alright, but I have questions. Why *fasnom? Why not *fesnom?
> > How did we get /a:/ and not /e:/? Why did the *s disappear? I
> > understand that *ni-sd-os becomes /nidus/, but only because *s
> > came to be pronounced with its voiced allophone [z]. If we
> > have Oscan /fíísnam/ with [e] AND "s", it seems like a far cry
> > Latin /fa:num/ with [a:] and no trace of "s".11)
> >
> > Of course, I don't think I can dare deny *dHes- as a valid IE root
> > for Latin /festus/ and Greek /theos/, but what I'm saying is that
> > perhaps the etymology of Latin /fa:num/ isn't as straight-forward
> > as previously thought.
> >
> > Looking at Tyrrhenian languages, there is of course Minoan *ipinam
> > (VRY Za 1, KO Za 1), sometimes in the genitive *ipinam-na (PK Za
> > which I have an itch to translate as something like "holy" with an,
> > accompanying verb *siru-te. There is no attested Etruscan *fanum
> > afaik per se, but we can suspect that there is because of /fan-u/,
> > /fan-us'e/, /fan-us'ei/, /fan-eri/, /fan-iri/ all appearing to
> relate to
> > "ritual" and showing a productive native root /fan-/. So perhaps
> > Latin /fa:num/ is in fact based on a common Tyrrhenian root *afen-
> > becoming *ipin- in Minoan and *fen- in EtruscoCypriot (because ofwhich I
> > strong quasi-initial accent). There is also Rhaetic /paniun/
> > surmise to be ritual offerings of some kind. Afterall, what elseBeneviste insists that Latin fanum and fas "it is permitted", both
> would
> > the Rhaetic write about? :)
> >Nordwestblock
> According to Tacitus, the Marsi with other peoples [all
> people, in Kuhn's reckoning] had a "templum, quod tanfanae/tamfanaeHere's an idea:
> vocabant".
>
> http://www.thelatinlibrary.com/tacitus/tac.ann1.shtml
>
> An altar inscription has: "tamfanae sacrum".
>
> http://www.northvegr.org/lore/grimmst/013_03.php
>