From: Richard Wordingham
Message: 29320
Date: 2004-01-09
>is
>
> Everyone balks at an alternation *d-/*H- such as there supposedly
> in the PIE word for "two" *dw-/*Hw-. How odd that it occurs inMalayo-
> Polynesian too:(Baluy)
>
> *hipaR "opposite side of a river"
>
> dipag "other side, opposite side" Mansaka
> dehipag "the opposite side of
> a canyon or valley" Manobo
> difar "the other side, in the sense
> of the side facing the speaker" Tiruray
> 'ifar "to cross over to the other side
> (as of a river or street)"
> se'ifar tamuk "to negotiate formally
> the terms of a brideprice"
> dipah "opposite bank of a river" Mukah
> dipah "opposite bank of a river" Kayan
> dipar "opposite side" KelabitI don't see any _alternation_ here, merely what may be unconditional
> dipah "either of the sides of a river" Uma Juman