From: Richard Wordingham
Message: 28978
Date: 2003-12-31
> Piotr Gasiorowski wrote:a
> > ----- Original Message -----
> > From: "alex_lycos" <altamix@...>
> > To: <cybalist@yahoogroups.com>
> > Sent: Friday, February 28, 2003 9:24 AM
> > Subject: Re: [tied] fresh
> >
> >
> >> Piotr, do you see the Romanian word for 'fresh'= proaspãt being
> >> Greek loan? If yes, how is to explain the "sf"= "sp" inromanian?
> >in
> > What else could it be? Thracian? :-))
> >
> > I don't think at the time it was borrowed Romanian allowed /sf/
> > the middle of morphologically unanalysable words (and it _was_ asother
> > unanalysable to early Romanian-speakers as it was to you until
> > yesterday). /sf/ --> /sp/ is a natural substitution in such cases
> >
> > Piotr
>
>
> Unfotunately we cannot say when the word was borrowed since the
> words mentain the "sf" of Greek words.It's a shame we can't date the loan of Romanian _proaspãt_. Modern
> sfoara < sfara