Re: [tied] Re: etyma for Craciun...

From: Mate Kapovic
Message: 28944
Date: 2003-12-30

----- Original Message -----
From: "g" <george.st@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
Sent: Monday, December 29, 2003 8:01 PM
Subject: [tied] Re: etyma for Craciun...


> On Mon, Dec 29, 2003, at 07:45 PM, m_iacomi wrote:
>
> > I wanted to say two things, the
> > second being that Hungarian stress pattern (consistently on the
> > first syllable) was modified by Romanians in most loanwords from
> > Hungarian ("belSúg", "chezáS", "ducát", "fãgãduí", "heleStéu",
> > "vicleán", "oráS", "lãcáS", "tâlhár", "imáS", "apród", etc.) and
> > the same could very well done by Slavs too.
>
> Definitely. Virtually on every such Hung. word the stress
> falls on the 1st syllable. And in Romanian loanwords are
> treated according to rules specific to the Romanian
> language. (So that I'd dare say having a look at stresses
> isn't of too much help to whatever inferred conclusion.)

This is completely ignorant, as I said. Romance lgs accentual system and
Slavic original system *cannot* be compared.

Mate