From: Dan Waniek
Message: 28885
Date: 2003-12-29
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Sergejus Tarasovas"on
> <S.Tarasovas@...> wrote:
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski
> > <piotr.gasiorowski@...> wrote:
> > >I have no Slavic etymological
> > > dictionary to hand, so I can't check the distribution of the
> word
> > (apart
> > > from being sure that it doesn't exist in modern Polish, though
> we
> > do
> > > have <krok> 'step, stride' < *korkU, with which you connect it,
> and
> > from
> > > which, incidentally, Rom. cracã can easily derive [details
> > demand]).Advent
> >
> > Trubac^ev (ESJS 11:56-58) restores *korc^unU ~ *kerc^unU, a
> deverbal
> > noun from *korc^iti '(to) step, stride' (thus
> meaning 'transitional
> > (day)' or being (evetually) a translation of Lat. _adventus_).
> >
> > The evidence:
> >
> > West Slavic.
> >
> > Slovak _krac^un_, _krac^ún_ '1. Christmas (dial.) 2. Christmas
> Eve
> 3.
> > (main) Christmas bread', (dial.) _krac^únik_, _krac^unov
> > brat_ 'additional (small) Christmas bread', _krac^unne
> > drevo_ 'Christmas tree; tree carried along by Christmas carol
> > performers';
> >
> > South Slavic.
> >
> > Bulgarian dial. _krac^on_, _krac^ún_, _krac^únec_ '1.
> Christmas 2.
> > Christmas Eve 3. Christmastide 4. summer solstice',
> _Krac^un_ 'name
> > given to a man born at Christmas Eve';
> >
> > Slovenian _krac^un_ 'Christmastide';
> >
> > Serbian dial. _krac^un_ 'Christmas', _Krac^un_ 'nom. pr.';
> >
> > East Slavic.
> >
> > Old Russian (attested since XII c., including the Novgorodian
> > territory) _koroc^unU_, _koroc^'unU_ '1. winter solstice 2.
> > (fast)';along
> >
> > Ukr. _krac^un_, _k(e)rec^un_, _g(e)rec^un_ 'Christmas', dial.
> (Carp.)
> > _Kerec^un' vec^er_ 'Christmas Eve', (Transcarp.) _krac^un_,
> > _kerec^un_, _krec^un_ 'Christmas bread', (Lemkian) _kriaczun_,
> > _kraczun_ '(main) Christmas bread', _brat kraczuniw_ 'additional
> > (small) Christmas bread', (Banat) _kárac^on_ 'tree carried
> byagonal
> > Christmas carol performers';
> >
> > Russ. (dial.) _koroc^ún_ ~ _kárac^un_ ~ _karac^ún_ ~
> _káruc^en'_ '1.
> > Christmas rite, carol 2. Advent (fast) 3. (sudden) death 4.
> > writhe 5. evil spirit';deverbal
> >
> > Belar. _karac^ún_ '1. sudden death (at an early age); 2. writhe
> 3.
> > evil spirit (docking someone's life) 4. (dial.) old, bare besom'.
> >
> > Sergei
>
>
>
> <Trubac^ev (ESJS 11:56-58) restores *korc^unU ~ *kerc^unU, a
> noun from *korc^iti '(to) step, stride' (thus meaning 'transitionalFound it ! Accipitridae, Circaetinae, Circaetus gallicus species
> (day)' or being (evetually) a translation of Lat. _adventus_).>
>
> Sergei,
>
> I find this rather odd ornithological sense - in itself a step
> astride all these interesting etyma : ) :
>
> KRAC^UN, zamorsk. hisc^naia ptitsa 'CIRCAETUS', blizkaia k orlanam,
> pitaetsia gadami...
>
> Checked under Circetus species, found no luck in Google so far.
>
> OTOH there is this famous Kerc^i strait, the Cimmerian Bosporus,
> opening the way from the Euxine (the Black Sea) to Palus Maeoticus
> (the Azov "sea"). Incidentally its eastern shore is the Taman
> peninsula (for there is a "remote" connotation in Romanian
> for 'taman' - probably a non-IE word - but this is another story to
> step astride.)
>
> Truly not astride,
> Dan