From: m_iacomi
Message: 28783
Date: 2003-12-27
> I don't hear, until now, somebody else that use "the Accidents'Others prefer to call them "exceptions", a name I'm not so happy with
> Theory" to explain some linguistic evolutions.
> This is not a scientific way to explain something: becauseSurely you didn't read what I wrote, or you dit it without
> everything that doesn't fit in the Rules will be easy considered
> as "an accident"
> that is explained in one way (dialects,subdialects?sic.) or inanother
> one (is not 'u', but 'i','e','^i', 'backvowel', 'frontwovel', 'someIf you do not understand what I've said, feel free to ask specifical
> partial assimilation' (for sure this is the 'best accident' that you
> found) etc...).
> I never saw Piotr and other peoples in this forum to applyThere is no "accidents' theory".
> the "Accidents' theory" when they derived a word from a PIE root.
> In this particular case we have in Romanian the supposedThat's fine.
> derivations :
>
> 1. lat. de > rom. de (sic! No Accident here)
> 2. lat. de post > rom. dup~a
>
> ( and also 3. lat. ad post > rom. apoi , but now I speak only
> about 'e' ).
> Now following your explanation : the same people that use 'de' inRomanian does not start 2000 years ago. One can speak about Common
> Romanian (starting 2000 years ago)
> as in 'fructe de p~adure' used BY ACCIDENT 'am mers dup~a mure'If Alex uses witlessly "pseudo-argumentation" it is not a good reason
> (etc...see you pseudo-argumentation below...)
> At the end, applying your theory, we will arrive to have moreThere is no "my theory" and you completely misunderstood the issue:
> Accidents than Rules.
> Seems that the "Accident' is not in 'dupa' but in another place....It is surely in "dupĆ£" and very likely also somewhere else, but that