[tied] Re: Albanian sufix "-ijë"

From: Abdullah Konushevci
Message: 28485
Date: 2003-12-14

--- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" <alxmoeller@...> wrote:
> Abdullah Konushevci wrote:
> >>
> >> hmmm... it can be this is not a sufix but just an ordinary
ending of
> >> borrowed Latin/Romance words. Take a look at the following
examples
> > and
> >> maybe you can see if this "ending" is to find in words, other as
> > Latin
> >> borrowings:
> >>
> >> shkëndijë, fëmijë, etc.
> >>
> >> Alex
> > ************
> > Yes, liquid /l/ plus palatal glide /j/ yields in Albanian palatal
> > glide /j/. So, we have Lat. familia > fëmijë 'child', Lat. ilia >
> > ijë 'side, flank', Sl. nevolja > nevojë 'need', etc. Maybe also
Lat.
> > scintilla > shkëndijë 'spark' through analogy leveling.
> >
> > Konushevci
>
> Thank you...
> Does it happen you have ad hoc some examples with reflexes of Latin
> "-ella" in Albanian?
>
> Alex
************
Because of H. Pedersen's soundlaw: intervocalic Lat. -ll- > Alb. -l-,
it is generally accepted that suffix of the words in -el/-elë is
derived from Lat. suffix -ellus, -ello, -ella. Such words are: cub-
el 'stump-tailed', kuq-el (cf. i kuq 'red'), buz-el 'blubberlip
(ped)', etc.
This soundlaw didn't affect Slavic and New Greek loans.

Konushevci