From: alexandru_mg3
Message: 28304
Date: 2003-12-10
--- In cybalist@yahoogroups.com, "Roger Mills" <romilly@...> wrote:
> "Exu Yangi" wrote:
>
> >The occi- is an ancient root.
>
> >It shows up in Anatolian aki- (to kill), without a trace of >the
> strange -g- . Does anyone know the origin of the >final -dere (I
assume
> originally -dese) ?
> ---------------------------------------------
> I have no idea why the Romanian reflex of Lat. occi:dere should end
up with
> a -g-... but no-one has yet ponted out that occi:dere is a compound
of ob +
> caedere 'to cut'; in the compounded form, the ae diphthong reduces
to long
> i. There is no root occi-, no inexplicable -dere.
>
> I remember well, in Latin class, the confusion that arose between
occidere
> (short vowel in all forms, < cadere 'to fall') and occi:dere (long
V in all
> forms < caedere). From the former -cid- we get _occident(al),
deciduous
> etc._ , from the latter -ci:d- such words as _decide, incise,
incision et
> al._.
> ----------------------------------------
>
> A further comment, if I may, on the "Is there a diphthong or not in
Rom.
> tri(i)?" discussion-- As Piotr pointed out, even English speakers
are
> unaware that our tense vowels are generally analyzable as
diphthongs. One
> can demonstrate to the average native speaker that /ej/ (or /e:/ in
another
> system of phonemicization) and /ow/ (or /o:/) are in fact
diphthongs simply
> by drawling them-- the offglides become readily apparent.
Perhaps /ij/ and
> /uw/ are another matter, but can be demonstrated instrumentally.
>
> The average native speaker of English (even educated ones) will be
> flabbergasted, annoyed and probably argumentative when a linguist
points
> out, for example, that the "p" in pit is not _phonetically_ the
same as the
> "p" in spit; or that what we learned in school as "long i" is in
fact
> another diphthong starting on [a] and ending on [j], or that our
beloved
> "long a" is in fact the /ej/ diphthong. Sadly, phonetic analysis and
> terminology are not part of most US grade- or high-school curricula
(if they
> were, perhaps there'd be more jobs available for linguists.....)
>
> Certainly it would be presumtuous for a linguist to _correct_ a
> foreign-language speaker's pronunciation of his own language, but
it is
> perfectly in order for the linguist to point out _how_ the speaker
is
> pronouncing things, even if said speaker is unaware of what he's
doing (and
> no reason why he should be aware). Sometimes a linguist _does_
know more
> about a language. :-))
>
> <return to lurking mode>