From: Richard Wordingham
Message: 28196
Date: 2003-12-09
>dialect (in this
> >But a Swadesh list by convention must be restricted to one
> >case standard Romanian),<femeie> is the
>
> Well, then in standard (i.e. ... artificial :-)) Romanian,
> most common word; otherwise rather <muiere> and... <fumeie> +<fimeie>.
>The big IE study (Dyen et al.) allowed multiple forms, presumably on
> >and give only one form (the most common, "normal" one) per entry.
> Yeah, but look at <odorare, annusare>; <craindre, avoir peur>;to drop
> <frukta, rädas>; <dividere, separare>; <scindere, partiri>;
> <asciutto, secco>; <aguzzo, afillato>; <agudo, afilato>.
>
> BTW: <sharp> -- Lat. <acer>. But Rum. <acru> means "sour". So, if I
> include <iute> for "sharp" (e.g. in chili con carne), then I have
> <acru>, and no one sees this reflex of <acer>. (On top of that, ofcourse
> that all kind of... acritudes must be... acid and... sour. :-)But the Swadesh 'sharp' is 'sharp' as in a 'sharp knife'! It's
> > >>person omterm for man
> > >
> > >?!?
> >
> >I'm not a native speaker. In Spanish, <hombre> is the general
> >and human being.(And
>
> That's <om> in Romanian. But Engl. <person> is Rum. <persoana>.
> <male> is <barbat> in Romanian; <om> gets this meaning only incertain
> cases, yet hardly in the stiffest standard style. :-))And I have argued that the English word for 'person' is <man>, which