Re: Romanian Swadesh list

From: g
Message: 28178
Date: 2003-12-08

>all tot

I'd suggest to add <tat> with the diacritical sign on "a" [t&t], which
is still today a variant used by at least 50% (if not more) of the
Daco-Romanian dialect speakers.

>woman femeie

Here, <muiere> [mu-'ye-re], and <femeie> only on the 2nd place.
(A language isn't reduced only to the standard variant, printed
in the national newspapers and spoken in the national radio-TV
news bulletin.)

>man om

and <barbat> (as in German <Mensch> + <Mann>)

>person om

?!?

>bird pasa~re
>dog câine
>louse pa~duche
>tree arbore

substratic synonym <copac> and Lat. synonym <pom>
aren't allowed?

>belly pântec

ibidem: and burta?

>neck gât

ibidem: and grumaz?

>sit s,edea

and <a (se) a$eza> (e.g. "sit down!" = (1) "$ezi!", (2) "a$eaza-te!")

>cloud nor

the older pan-Romanian variant of it <nour> ['no-ur]!
<nor> is very... young. (I for one suspect <nour> some kinda
derivation of *<novur> or *<nobur <= *<novul>...)

>good bun

(and good/well - bine)

>dry sec

hm... As beverage, anyway. But in other circumstances, rather
<uscat>, the participle of <a usca, uscare> (although <sec>
really means "dry" and "barren" in almost all circumstances).

>Miguel

George