Re: [tied] Etymology for Pfennig

From: tgpedersen
Message: 28131
Date: 2003-12-08

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Brian M. Scott" <BMScott@...>
wrote:
> At 1:10:18 PM on Saturday, December 6, 2003, S & L wrote:
>
> > Can somebody help me with the standard etymology for
> > PFENNIG [from Middle High German PFENNIC, from Old High
> > German PFENNING] and eventually for the Latin PENA ?
>
> > P.S.
>
> > ". the idea of paying as a penalty, Latin PENA, also gives
> > origin to the Polish word PIENIADZE, Czech PENÍZE, Slovak
> > PENIAZE, and probably to the words PENNY and the German
> > PFENNIG. The general Scandinavian word for "money" evolved
> > from PFENNIG via PENNING, which was the currency in the
> > Scandinavian countries from the X to the XVI Century, to
> > PENGER. The Swedes spell it PENGAR, the Norwegians PENGER
> > and the Danish PENGE. The Latin penalty fee PENA also made
> > it to the Russian language, where it stands for "penalty
> > fe" ". [from
> > http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/alabaster/A873795%5d
>
> This doesn't look right to me. Latin <pena>, from Classical
> <poena>, would have had [e], not the [E] suggested by the
> Germanic words. I don't have access to the 2nd edition of
> the OED at the moment, but the first considers the Germanic
> words to be of unknown origin. The Latin word is from Greek
> <poine:> 'quit-money, fine', from PIE *kWoi-na:-, according
> to Watkins.
>
> In any case the Scandinavian terms certainly aren't from
> German <pfennig>, or even OHG <pfenning>; if they're
> borrowed rather than inherited, the source would appear to
> be OE <pen(n)ing> or the like

such as Low German, which has supplied many words in the Scandinavian
languages

>, and definitely not High
> German. But the word's fairly old in Scandinavia: Cleasby
> says that ON <penningr> occurs already in the earliest
> extant skaldic verse.
>

Danish 'penge', Norwegian 'penger' and Swedish 'pengar' are plurals,
short for 'penninge' etc. It takes some getting used to that 'money'
is usually singular in other languages. Swedish still
has 'handpenning' for "down payment".

Torsten