From: alex
Message: 26970
Date: 2003-11-08
> One could also consider the spread of Spanish, Chinese (peacefulSo far I know in China are a lot of languages and they are not mutual
> spread my foot), Arabic, not to mention smaller scale displacements
> such as Hungarian, Turkish or even, so it seems, English in much of
> England.
>> - any "new language" appeared in the geographical space where theseDid someone said the creole have an another status here? I don't know
>> aborigines are living?
>
> You mean like Afrikaans? Do creoles like Sranam interest you? I
> don't think Strine (= Australian English) counts as a new language.
> (It does appear as a language choice in Microsoft Office, though.)
> However, a godd Portuguese textbook will frequently have to refer to
> differences between Brazilian and Portuguese Portuguese. Listening
> to some varieties of US English can be quite a strain for an
> Englishman.
>bilinguismus: what is considered to be bilingual? To use "home" two
>> - have been there traced morphological, phonological and structural
>> changes which happened to the language of the aborigines due the
>> influence by the language of the new comers?
>
> I suppose the best test case would be Guarani. That's a vigorous
> Amerindian language, whose speakers are bilingual in Spanish.
> Richard.