From: Marco Moretti
Message: 26851
Date: 2003-11-03
>be wrong,
> OK, so I tell you what I think about this type of placename. I may
> but my opinion is based on my familiarity with English toponyms.The type
> ...s-ø looks very similar to English island names such as Selsey,Mersea or
> Bardsea/Bardsey. They are certainly not substratal but consist of agenitive
> plus OE -i:(e)g 'island' = Danish -ø (very often the genitive isformed from
> an owner's name, e.g. Beornre:des i:eg, telescoped into modernBardsea).
> Since OIc. Sámr, ODan. Sam is an attested personal name, we canregard the
> Sams- part as a fossilised genitive -- Sam's Island. Now the commonskinned'
> adjective <sámr> _is_ connected with Saami: it means 'swarthy, dark-
> (the Norse stereotype of a Lapp), but of course it doesn't meanthat the
> name was given by Finno-Ugrians or even that any of them ever livedin that
> area. It was a Norse name and was brought to Denmark by Norse-speakers.
> As I have said before it's only too easy to make silly mistakes ifyou
> attempt to investigate placenames without studying their history.It's paper
> linguistics without any real value. With your methods you might betempted
> to see non-IE "substratal elements" and an "Etruscan" suffix -s- inEnglish
> Alston, Selsey, etc. Fortunately, we know their true etymology.Ironically,
> they may contain _non-substratal_ non-IE elements, e.g. Selseyis 'Seal
> Island' and OE seolh 'seal' is ultimately non-IE, but the placenamein
> Sussex was given by the Saxons who had brought the word with them toI know the history of English, so I'm not tempted to find some
> Britain, and therefore does not come from a local substrate.