--- In
cybalist@yahoogroups.com, "elmeras2000" wrote:
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "m_iacomi" <m_iacomi@...> wrote:
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" wrote:
>
> ... an awful lot.
>
> But if there is a Romanian word hoaspĆ£ 'husk, pod', I find it pretty
> obvious that it is from Latin hospes, -item 'host'. The semantic
> development would be much as in German Patrone 'cartridge',
> ultimately some form of Latin patro:nus. The h- would be a learned
> restoration.
It can't be. Between lost of aspiration (Ist century BC) and
reinstance of a similar phoneme supported by Slavic words there
are at least some seven centuries, it is fairly impossible that
Romance-speaking people have had some vague idea about an initial
/h/ over that time and restore it in an unique Latin inherited
word -- for the same matter, nobody could teach Romanians about
that word's Latin spelling: influence of written Medieval Latin
is pretty missing in the Balkans, our church and court language
was CS for several other centuries until late shift to Romanian.
And a late loanword from Latin is excluded since the meaning is
sensibly different. On another hand, one already has "hospes" >
"oaspe" in Romanian (in parallel with "hospitem" > "oaspete"),
it would be very strange to have such an inherited doublet.
Regards,
Marius Iacomi