From: alex
Message: 26192
Date: 2003-10-02
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" <alxmoeller@...> wrote:Miguel constructed a bit unlucky the sentence. There should be " when in
>> Richard Wordingham wrote:
>>
>>
>>> hospitem > oaspete, not ospete. Why? Cybalist 18582.
>>
>> /o/>/oa/ if in the next syllable an /ã/ or an /e/ folllows: see
> soare,
>> doare, intoarce.
>
> The issue here is that it was given in
> http://groups.yahoo.com/group/cybalist/message/18147 as
>
> '5) 6) 7) /é/, /ié/ and /o/ > /eá/, /ieá/, /oá/ before final -e and -
> a
> (but not -u); d(i)récta > dreaptã but d(i)réctu > drept.'
>
> Is there any reason for the word 'final' in the formulation?
>We musst assume they have had the final /u/ for explaining the actual
>>> Dropping of final -r Cybalist 18557 and account of sora.
>>
>> about "sora" see up. About droping of final "r" there is no
> explanation
>> ( see Alb/Rom "mãgar"(donkey) and other examples)
>
> Didn't these words once have final '-u'? That would protect them
> from the application of the rule.
>Well, if it is accepted that familia > femeie because the woman means in
>>> Need to investigate l^ > y. femeie (18642). Also rule ordering
>>> issues, to get ea > e, not a.
>>
>> me too:-)
>
> For these it is just a matter of detail. Some of the developments
> leading to _femeie_ seem to be vary from subdialect to subdialect,
> whence the variant forms.
> The variants _$apte_ and _$epte_ are"Septe" is IMO a hyper-urbanismus. In my dictionary for archaisms and
> another example where the ordering of the rules is crucial, and
> seems to vary between dialects.
>
> Richard.