Re: [tied] Re: derivation rules from later latin to romanian

From: alex
Message: 26182
Date: 2003-10-01

Richard Wordingham wrote:


> hospitem > oaspete, not ospete. Why? Cybalist 18582.

/o/>/oa/ if in the next syllable an /ã/ or an /e/ folllows: see soare,
doare, intoarce. For "sorã" it was explained later that the word was
"soru" with change of the genus after /u/ became mute ( expresions as
soru-mea= "my sister" are the proof for the word being kept with "u"
until today).
The verb is "a ospeTi" and the noun is "oaspete"; conjugation of the
verb is with "-ez", thus a non-thematical conjugation but the one
supposed to derive from Greek.

>
> Dropping of final -r Cybalist 18557 and account of sora.

about "sora" see up. About droping of final "r" there is no explanation
( see Alb/Rom "mãgar"(donkey) and other examples)
>
> Syncopation = batra:nu, genuchi . SeeCybalist 18642.

this is not veteranus but related to bât= old man and Alb. "vjet".About
genunchi: see Dacian toponym Genucla.

>
> Looking at 18614 – can't handle coniu:rat ! fonta:na also presents
> problems.

it seems there is no connection with Latin "coniungare".The component
part of the word is "jur" which is not "to swear" but "around" ( de jur
imprejur); it seems ( because of "con") that the word "inconjura" is a
recent development. The synonim for it with older appearance is
"imprejura".For "jur" see "gyro" as cognate.

> Need to investigate l^ > y. femeie (18642). Also rule ordering
> issues, to get ea > e, not a.

me too:-)