From: Miguel Carrasquer
Message: 25300
Date: 2003-08-25
>--- In cybalist@yahoogroups.com, "Richard Wordingham" wrote:The Basque word is <titi> (-a is the definite article). There is nothing
>
>> Basque "titia" does not appear to be a loan from Latin "*tit[t]ia"
>> either - see, for example, Miguel's account at
>> <http://groups.yahoo.com/group/Nostratic-L/message/44>.
>
> I had a look on the article but I didn't found anything preventing
>Basque "titia" from being a Latin loanword, maybe Miguel would be so
>kind and make his point on this.