From: Lisa Darie
Message: 24730
Date: 2003-07-21
> > Skr. 'vardh' "to make strong", 'urjihana' "city"
> > Pers. 'vardana' 'walled city" - see Vardar River
> > Rmn. 'uluc' "wicker-work, paling"
>
> Rom. "uluc" cf DEX = from Turkish "oluk"
>
> Why Turkish "oluk" is not from Bythinian or Mysian uluc?
************
According to Eqrem �abej, Turkish 'uluk' is a loan from Albanian
<lug> 'trough � Mill-race; headrace (of the flourmill). � creek;
small vallley'. What is very interesting, according to him, this
word was borrowed in Turkish form <uluk> also in Albanian with the
shift of the meaning 'spout, groove, chanel, furrow'.
But, I take a look in Altaic roots and it seems that it is very
spread root in all Altaic languages as: <oluk>, <uluk>, <olak>,
<x,olluk>, <olyq>, so, even they look similar, as fonetically as
semantically, I doubt that we have to do with any borrowed Albanian
word in Turkish.
KonushevciAnatolia was the land of a few advanced civilizations built by the oldest known IE speakers as the Hittites, Luwians, Pala, Trojans, Phrygians, Thracians, Greeks, Lydians, Lycians, Carians, Celts and Romans. As in other similar situations Turkish language might borrow a number of words that an intrusive people coming from a different geographical, historical, cultural and technological environment might be expected to adopt from the local population. The term 'uluc' could be borrowed from the native Anatolian population. The presence of variants of this word as uluk, oluk, olak in Altaic languages provides the necessary evidence that the names Vallach, Vlach, Olak were derived from these words for walled-cities. Therefore the name of the Thracians, builders of great walled-cities, was replaced by the nomadic invaders of the Balkan Peninsula with the name Valch, Wallache, Vlach, Vlah, Olak. The etymology of the name provides the historical and linguistic evidence that, at the time of the arrival of the nomadic invaders, the Thracians had large cities surrounded by walls all across the Balkan Peninsula. The name Thracian seems also to have a similar meaning derived from the Greek word 'trochos, ho' "wheel, circuit of walls of fortification", in Latin 'vallum', and in German 'wall'.
PS. Sorry Abdullah. I don't know from where did appear your name on the other post. I have trouble to delete the endings.