Re: [tied] Latin verus

From: m_iacomi
Message: 24698
Date: 2003-07-19

--- In cybalist@yahoogroups.com, Miguel Carrasquer wrote:

> On Sat, 19 Jul 2003 16:06:12 +0200, alex <alxmoeller@...> wrote:
>
>> Though not the same form. The eyamples you gave here, they are
>> supposed to derive from an Vlt. *cosinus, except Italian I guess
>> since I don't see the s > g in Italian.
>
> In Tuscan, si > s^i > z^i is a not uncommon development. So instead
> of the expected literary *cosino we have vulgar Tuscan /kuz^ino/,
> written <cugino> (although the even more vulgar Tuscan /huz^íno/
> was of course not allowed in the literay language).

Italian linguists usually make it derive from OF "cosin" (pronounced
with /u/, not /o/; written also "cusin"). The ultimate source is still
Latin "consobrinus" through an intermediate "*co(n)sinus" which can
be seen also as belonging to childish language. According to Rohlfs:
"it's important that in all French parallel forms, to Italian voiced
<gi> /z^/ is's corresponding in French a voiced /s/."

Regards,
Marius Iacomi