-Thus, in your region nobody will
> build the Perfekt for "sitzen" and "liegen" with "sein," but
> with "haben." (South of the so-called "Weisswurstaequator"
> it is the other way around.)
This is not standard German and will be considered bad
German in an official environment. Some of my professors
would use colloquial expressions in the classroom, yet their
grammar is the standard grammar. You can imagine that the
professors in question come from all possible areas in
Germany. People in Berlin say "ich schone dir", but this is
simply bad German.
> In this case, der+die+das no article, but demonstrative
> pronoun.
I was referring to the word, not to the gramm. function.
(In my sentence, you can replace "die" with
> "diejenigen" or "jene".)
I am talking about context as being limited or not, not about the
gramm. function of die. If you want to be safe in a social
situation anywhere in Germany, you will rather not use this
expression to avoid the chance of making bad impression.
Which means, its context is already limited to certain situations.
Eva