From: CeiSerith@...
Message: 23989
Date: 2003-06-28
Would you treat the use of 'on account of' as a conjunction as
a 'creole effect', as in the American English sentence 'I won't do
it on account of I'm too tired to.'? Such constructions seem
American to me (an Englishman), but I doubt that they're accepted as
grammatical.
They're not. The "on account of" seems to me, at least, to require not a second sentence but a subordinate clause.
Even more important is the use of the word "which." It seems to have become, for many, an all-purpose conjunction, usually meaning "and," but also used for "but" and other conjunctions. It sounds almost as if the speaker meant to make a subordinate clause out of the second half of the sentence and then decided that it seemed incomplete. Very odd sounding.
For those in American, I recommend watching some of the court shows, such as "People's Court" and "Judge Joe Brown." I suspect that some of the people are trying to sound formal and educated, but in general their speech seems to reflect everyday English. It's a great opportunity to hear a large number of people from a variety of social classes.
David Fickett-Wilbar