From: Miguel Carrasquer
Message: 23512
Date: 2003-06-18
>Miguel Carrasquer wrote:*accu- (Spa. aquel, Cat. aquest, aquell, Ita. questo, quello, Rom. acest,
>>> You see it wrong, or better sayd, you can see it just to see it that
>>> way. "ecce" has in Rom. "iacã" perfect regulary phoneticaly and
>>> semantic.
>>
>> Accu- is not ecce-.
>
>what is this accu- ? wherefrom you got it? I never found this form
>nowhere? Is this eventualy a form _requested_ by romance for explain the
>derivation from Latin?
>> So you're denying the simple fact that e.g. Catalan aquest "this",It's in fact a younger layer.
>> aquell "that" are related to Romanian acest "this", acel "that"?
>
>No. I simply do not derive them from Latin, but to an older layer as
>Latin. Thus, I see tehm as erlated to Latin but not derived from it.