Re: [tied] Re: South Slavic name from 820th

From: Miguel Carrasquer
Message: 23163
Date: 2003-06-13

On Fri, 13 Jun 2003 07:03:38 +0200, Piotr Gasiorowski
<piotr.gasiorowski@...> wrote:

>
> ----- Original Message -----
> From: Richard Wordingham
> To: cybalist@yahoogroups.com
> Sent: Friday, June 13, 2003 12:25 AM
> Subject: [tied] Re: South Slavic name from 820th
>
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, Miguel Carrasquer <mcv@...> wrote:
> > Cf. also the broken board near Piglet's house saying "Wste,p Bron",
> > which was short for the name of Piglet's uncle "Wste,p Bronek",
> which
> > was short for "Wste,p Bronisl/aw" (i.e. Trespassers W, Trespassers
> > Will, Trespassers William).
>
> > I've only just noticed this posting. How does the Polish continue
> to give an equivalent to 'TRESSPASSERS WILL BE PROSECUTED'?
>
> Richard.
>
>
> WSTEP ZABRONIONY ('entrance forbidden').

Erh, the sign reads "WSTEP BRON". I would reconstruct WSTEP BRONI SIE.

Is the use of (za-, wz-)bronic' in the sense of "to forbid" a Gallicism?


=======================
Miguel Carrasquer Vidal
mcv@...