From: alex
Message: 23152
Date: 2003-06-12
> In cybalist@yahoogroups.com, "alex" wrote:Walde-Hoffmann, Heidelberg 1982, re-edited after the edition of 1938
>
>>>> BTW *romana is given in my dictionary with an "*" and the
>>>> expresion "lingua romana" is not at all given.
>>>
>>> Have you ever thought about changing dictionary?!
>>> C. Tacitus: "ut qui modo linguam Romanam abnuebant [...]"
>>
>> Not this one. This is the etymological dictionary of Latin
>> language.
>
> Whose "etymological dictionary"? (author/s, edition).
>I don't know if this is a major point or not. I am aware in the
>> It seems more safe to assume the "lingua romana" is not given
>> because is not relevant to etymology or maybe because it is a
>> late expresion hence the expresions as lingua prisca, lingua
>> latina, lingua peregrina are used very usual in clasical latin.
>
> You make too many assumptions which do not cope with facts:
> "lingua romana" is a Latin legitimate pattern defining Latin
> tongue attested in Classical period. "rustica romana lingua"
> is the late creation which refers to (Proto-)Romance. I don't
> know why your dictionary doesn't speak about "romana lingua"
> or "lingua romana" and frankly, this is far from being a point
> of major concern for myself.
>
> Marius Iacomi