From: fortuna11111
Message: 22998
Date: 2003-06-10
> I for one don't speak either Turkish, or Farsi, but thekanartikin,
> hierarchy titles once Mr Karloukovski posted apud Mr Dobrev
> in the Usenet sound rather Turkic to me (kanasubigi,
> itchirgu etc.)I have no idea where I read that Pamiric languages also have
> But I'd expect genuine specialists to make their conclusionsI think Dobrev did exactly such comparisons, albeit combined
> on comparing those words with, say, Kurdish, Ossetian, Tadjik
> and Farsi vocabularies (and ancient versions thereof)...
>The question is, what "rather" means scientifically. One will have
> In the "bagatur bagain" title, isn't "bagatur" rather a Turkic-
> Mongolian (and Hungarian) term? bahadur or bator ("brave").
> include whole lotta Slavs as well as... Bulgarized RomaniansAromanian
> (former Romanian speakers in the North and former
> speakers in the South).I have addressed this. I would add, still the Protobulgarians had
>There is such a word in Greek?
> BTW 1: Didn't gargara enter the language rather from Greek?
>Yes, the Commies can be proud of doing many stupid things
> BTW 2: I am skeptical of the assertion that the former commie
> regime was fond of the filo-Turkic theory pertaining to the
> "buiela butaul" texts -- at least in the 1980s, when the regime in
> Sofia was so anti-Turkish. So much so that they prompted an
> exodus of Bulgarian Turks to Turkey. (I remember, then there
> was much mass-media fuss about those events.)