From: alex
Message: 22651
Date: 2003-06-04
> ----- Original Message -----Piotr, I have all the derivatives ot the veter-, vetus , that was not
> From: "alex" <alxmoeller@...>
> To: <cybalist@yahoogroups.com>
> Sent: Wednesday, June 04, 2003 8:54 PM
> Subject: Re: [tied] Re: Albanian "vatër"
>
>
> > Why "veteranus" meant "old soldier" and not "old singer"
>> for instance. Here is the question. Why soldier?
>> More, I should like to ask Miguel if "veteranus" has "children" in
>> Western Romance ?
>
> Ever heard of idioms? <vetera:nus> meant etymologically 'an
> experienced person', but its use was idiomatically limited to a
> particular occupation where experience was a great asset. We also
> have <veterasco:> 'grow old' and <vetera:tor> 'an old hand, old
> stager'. The distribution of the word is of course pan-Romance (cf.
> Fr. vétéran), and Lat. vetus, veter- (*wetes-) belongs to a very well
> documented Indo-European etymon.
>
> Piotr