Re: [tied] Androphobia sucks

From: Vassil Karloukovski
Message: 22338
Date: 2003-05-28

--- In cybalist@yahoogroups.com, "fortuna11111" <fortuna11111@...>
wrote:

> > > don't they look like two words, in fact:
> > >
> > > - trup (m.) 'corpse' - trupa - trupove (pl.), the second form
> > > being the old dual, preserved as cardinal (dva trupa 'two
> > > corpses'), and
> > >
> > > - trup 'block of wood, log' - trupi - trupi (pl.), i.e. it
> > > behaves like a noun of _feminine_ gender (dve trupi 'two logs').
> > >
> > > Regards,
> > > Vassil

> Ops, I am wondering now. I just quickly skimmed through your
> message the fist time. Actually, "trupa" should be feminine and
> the singular of "trupi" (?).


I also thought so initially, but no, the dictionary says that the sg.
is trup 'trunk, log', not trupa. I don't know why such a
contradiction, a lot of native speakers would, I think, say it should
be trupa.

Not to be confused with trupa (-trupi-trupi), like in teatralna
trupa 'company of actors'.

But you do have a diminutive "trupche",
> which can be a derivative of both.

yes, trupche is both 'small corpse' and 'small trunk'. Another,
feminine, diminutive would be trupichka, which does exist, but
means only 'a small group (of actors)'.


Regards,
Vassil

I am not sure about the sg. of
> trupi... and have no Bulgarian dictionary here. "Trupa" is indeed
> also the dual of "trup". Did you use a dictionary for reference?
> I am baffled.
>
> Eva