>Czech pán. From Polish presumably Lithuanian ponas, Ukrainian pan.
>The Old Czech is hpán, which seems to point to *gUpa:nU, a form
>somehow connected to South Slavic z^upan (< *geUpa:nU), of, I'm told,
>ultimately Iranian origin.
>=======================
>Miguel Carrasquer Vidal
The z^upan in Hungarian was <ispán> ['iSpa:n]. Its translation
into German: <Gespan> [g&'Spa:n]. According to the sources
cited by this author (Reinhold Grether):
http://www.netzwissenschaft.de/gdg/nom1.htm
<<(Bei Hoffer heißt es S.44: "So hat sich zum Beispiel eine alte
Überlieferung erhalten, nach der der erste Göd mit 'Zupan', das ist
kroatisch und bedeutet 'oberster Richter', oder 'Ispan', was auf Ungarisch
dasselbe bedeutet, angeredet wird." Die Parallelstelle bei Schmeller S.
223: "Gespan-Gaugraf, Anführer der Burggrafschaftsmiliz und oberster
Richter, ungarisch "ispan" von slawisch "zupan"")>>
[i.e., Hoffer says <zhupan> is a Croatian word meaning "supreme judge",
the same valid for Hung. <ispán>. Apud Schmeller: <Gespan> also
<Gaugraf> "count/earl of a Gau = region"]
George