Re: [tied] Proto-Albanian

From: Miguel Carrasquer
Message: 21488
Date: 2003-05-03

On Sat, 03 May 2003 16:50:22 +0200, alex_lycos <altamix@...>
wrote:

>Miguel Carrasquer wrote:
>>> On another hand, the "ps" is rarely represented in Romanian from the
>>> Latin "x", but it is represented trough "s"
>>>
>>> maxilla > masea, exit= iesit, laxare > lasa etc, etc etc
>>
>> Yes. This was already explained to you. Immediately before the
>> accent, /ks/ gives Romanian /s/ and Italian /s^/ (written <sc>),
>> instead of /ps/ and /ss/, respectively. A special Eastern Romance
>> development
>
>Rosetti: The different threatament of the group "cs" _is not_ because of
>the accent.
>He gives the examples : latin texere > Rom ."t,ese". "Latin "dixit" >
>Rom "zise"

Verbs are nor very reliable as evidence in this respect. Even without
influence from the variant texé:re, there are plenty of forms with the
accent after the <x> (e.g. ptc. praes. t,esând, ptc. pret. t,esut,
impf. t,eseam, pf. t,esui, etc.). The Rom. preterite zise is derived
from the participle zis. It does not directly continue dixit.

>>> About the "modhulle" and "mazare"
>>> The plant which is to find by Dioscoride is written with "z".
>>> "mouzola" Do you expect the Dacian "z" gave an Albanian "dh"? It
>>> seems more probably that the "dh" from Albanian here is older.
>>
>> And how do you expect a Greek or Latin author would write the sound
>> /ð/?
>
>Like the "th" in Theos and not like "z" in Zeus.

No.

=======================
Miguel Carrasquer Vidal
mcv@...