From: Abdullah Konushevci
Message: 20611
Date: 2003-04-01
> George,with
>
> For easier reference, I'll split the thread and deal exclusively
> Ardagast before addressing the other questions.leader.
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, george knysh <gknysh@...> wrote:
>
> > *****GK: ARDAGAST is the recorded name of a 6th c. "Sklav"
> It is not certain that this is a Slavic name (B. Struminski, "Were(1979-
> the Antes Eastern Slavs?" , HARVARD UKRAINIAN STUDIES, III-IV
> 1980), pt.2, pp. 786ff. argued that it wasn't, and suggested aGothic
> provenance.)with
>
> But as far as I'm aware, <arda-> is meaningless in Gothic terms,
> while for Slavic we reconstruct *órdU [árdU] as the protoform or
> <radU>, a well-known adjective and onomastic element. The name
> <radogastU> is excellently attested, as are other Slavic names
> <rado-> or <-radU>. The Slavic etymology is therefore entirelyGothic).
> unproblematic, while the Germanic ones leaves us with an unsolved
> problem (plus the question why the "Sklavs" should have been
>garbled
> > Also: if the original ARDAGAST is a garbled RADAGAST,
>
> The advantage of the Slavic explanation is that it needn't be
> at all. *[árdagastU] is precisely how we reconstruct the oldseems
> pronunciation of <radogostU>, a name that does not have to be
> invented.
>
> > it is comparable to RADAGAISUS (+405). And the -GAST ending
> quite Germanic ( cf. ARBOGAST).Both
>
> Slavic onomastic *-gostU is just as good as Germanic *-gastiz.
> are independently inherited reflexes of the same IE word. As Ihave
> said before, *[a] in *[-gastU] is just a way of transcribing the
> early Slavic pronunciation of *o.
>
> Piotr