From: Miguel Carrasquer
Message: 18633
Date: 2003-02-09
>I wonder if this is an accident or not.The root is fe:- < *dhe:- "to suck". dhe:-mh1n-ah2 is a derivation
>There are for instnace some words where the Latin has an nasal "n" at
>the end of the word.
>femina, serpens, catena (*catesna)
>About the word "femina" I learn this is in fact originally an "fem" (I
>hope this information is not wrong, is in my Stowasser dictionary).
>So*serp-ent- is a derivation with the _active_ present participle ending
>we have the form "fem-" as root
>'serpens' seems to be a derivative from 'serpo'. Again here, the other
>cognates in PIE languages shows no "n" but just *serp-
>I take the word "catena"= handcuffs.Here we have a formation in *-nos, *-neh2.
>This Latin word comes from an older *catesna
>These 3 words for instnace, have all 3 cognates in Rom. ( my opinion)That is correct.
>Latin. femina, rom. fem-eie - semantism OK
>Latin serpens,- rom. Sarpe (dialectal Serpe) - semantism OK
>Latin catena ( *catesna)= rom. catuSa -- semantism OK
>
>1) Rom. Word "femeie" ( women) is givin as deriving from latin
>"famiglia" (family)
>2) rom. Word cãtuSa (handcuffs) is given with unknown etymologyThey do: Skt. sarpant-, Grk. hérpo:n (hérpont-) "the creeping one".
>3) the PIE cognates for "serpens" shows no "n".