From: Daniel J. Milton
Message: 18330
Date: 2003-01-31
>suna
> Semantically, the notion of "future" is obviously correlated with
> changement/movement (on the time axis -> evolution). The future can
> be seen as a bunch of virtual events which will "come" into reality
> at some moment. Movement is often associated with future -- e.g. in
> English I may say "I'm _going_ to explain this point" (i.e. in near
> future), as well as the French counterpart "Je _vais_ expliquer ce
> point". The word <viitor> [derived from veni ('to come') + good ol'
> suffix -tor, as in pãzi ('to guard') > pãzitor ('guardian'),
> ('to sound') > sunãtor ('which sounds' - noun), etc.] meanssimply
> "which is coming". When applied to the time axis, "which is coming"are
> is the future. The link is underlined also by other formulas like:
> "ceea ce va sã vinã" ('things which are going to come') which
> slightly different ways of expressing future in Romanian by means
> of the same verb.
> Marius Iacomi