Piotr Gasiorowski wrote:
>
> Take, for example, Vulg. Lat. pira 'pear' (cf. It. pera):
>
> pira > pera > pearĂ£ > parĂ£
>
> Wow, it works! ;o)
>
> Piotr
*para > peera > pira
wow , it works too!:-)
Piotr, you disappoint me here ( joking). It seems you forgot the old
Latin word for "pira" which is "peera", don't you?
This form is in Italian "pera" , in Romanian "para" and in Dutch "peer"
and English "pear".
The German form "Birne" is directly from latin "pirum" form which was
loaned into German after the Hg. Lautverschiebung
The Ahd "bira", " Mhd "pir(e)" are the forms where from we learn.
In so far we see here again that initially there was in Latin too an "e"
which conform Latin's habit, became an "i".
I find it funny :-))
Alex