house and hip

From: alex_lycos
Message: 17540
Date: 2003-01-12

A question:
why cannot be the Germanic word "haus" cognate with Latin word "casa"
and the Germanic word "hüfte" cognate with Latin word "coxa"?
I my dictionary I see that the word "Hüfte" is given as being cognate
with Latin "cubitus" but I fail to see the transformation. I take in
consideration here the following words:

latin "coxa", albanian "kofshe:" rom. "coapsa" , germanic "Hüfte"

I think nor Romanian word neither Albanian word are reflexes of Latin
"coxa" since from Latin "cossa" there could not derive clusters like
"ps" and "fsh". In this way, these words are to be seen cognates with
the Latin word from very ancient times when even in Latin the
pronunciation of the Latin "coxa" was still "cocsa" and not "cossa".

It seems to me that the PIE root *keu- is not enough for giving an the 4
clusters ( <ft> in Germanic, <cs> in Latin, <fsh> in Albanian, <ps> in
Romanian).There should be something more there and I ask myself if the
Latin word was the one who preserved the best the PIE cluster in this

Question: cann it be that the PIE cluster is indeed an "ks" so the root
can be *keuks- but not "*keu-?


I could not find any entry for Germanic word , entry which can be
correlated with the Latin "casa". The PIE root for "haus" is given as
being the PIE *(s)keu- almost as in previous example. The problem of
correlating the word "haus", Gothic "hus" with Latin "casa" seems to bee
again, the vocalism. The Pgmc form is *khusan butfrom this point I
cannot follow the transformation to PIE.
I see the pie *keu- gave in Germanic a "hü-" but I see that the PIE
*(s)keu- gave in Germanic an "khu-".In so far the vocalism is the one
which makes trouble.
But are they indeed not cognates? They are so similar in form and have
the same semantism and because of "u" = not "a", then they are not
cognate. Hard to belive, indeed:-)