Re: caleo was [calendar]

From: danjmi
Message: 17402
Date: 2003-01-05

For those that want a little more than Piotr's "Whatever you
say,Regular Reg", his submission evoked the word "tamga" from the
depths of my memory. A quick Google search found what seems to me a
pretty reasonable account (if not, I'm sure Piotr would be willing
to set us straight), at
http://slavic.freeservers.com/slovo/news08.html

Tamga in Polish Heraldry (or, "What is that Thing on Your Shield?!")
By Leszek z Szczecin

In the 11th and 12th centuries, as the nobility (Szlachta) of Poland
came into closer contact with the heraldic traditions of western
Europe, they faced, among many others, a challenge familiar to many
SCA members -- "Unique and suitable Arms." Many of those early
Polish armigers used the tamga that their clans had carried for
centuries, doubtless causing great consternation to those long-dead
heralds. Tamga were used as property marks, cattle brands, and
badges by Polish clans (rods) in much the same way that the Celts
use those tacky tartans. Pogonowski sees a Greek (Byzantine?)
influence in these designs. Though tamga may vary greatly, most show
a strong vertical orientation, with a stable base, almost as if they
represented actual objects that might have stood like standards
or "totem poles." (Caveat - this last is a purely subjective
impression, not a scholarly interpretation !) Though most tamga are
symmetrical around a vertical axis, a large number are completely
asymmetrical. I have found no mentions of tamga being used in any
way resembling an alphabet or glyphic system. Thus, it is very
unlikely that these symbols ever had any meanings other than their
recognition as property marks.

Tamga also found their way into Polish heraldry as combinations of
more common charges that approximated the original designs. Common
component charges are horseshoes, arrows, keys, ships, towers, and
crosses. These "modified tamga" doubtless reduced duplications,
explanations, and heraldic snivelling. The devices of the cities of
Frampol, Ulanow, and Bnin are of the "modified tamga" type.

Of the two sources I've found that address the origins of tamga, one
says that they are unknown, and the other (Pogonowski) traces them
to the invasion/migration of the Sarmatians in Poland during the 4th
and 5th centuries A.D. The Sarmatians were an Indo-European people
who spread widely through Europe and the mideast from 200 B.C. to
about 500 A.D. The largest influx of the Sarmatians into Poland were
probably driven there by the Huns during the 5th century A.D. The
Sarmatian origin of tamga is supported by the use of very similar
marks in Turkey and the mideast as brands, logos, or trademarks,
however an important warning should be attached to any theory based
on the Sarmatians. In the late 17th century, the Szlachta, like most
feudal aristocracies faced an "identity crisis." The traditional
role of the landed warrior aristocrat became uncertain in the face
of mercantilism ("merchant princes") and the rising middle class.
The reaction in Poland was a Sarmatian fad amongst the nobility. The
Szlachta held that their separation from the lower classes was due
to descent from the Sarmatian conquerors of Poland in the 5th
century, and attributed most of their traditional status to the
inherent superiority of the pure noble Sarmatian blood. This fad ran
to a "retro" trend in clothes, and a complete rejection of the
current revolutions in science, philosophy, religion, economics, and
social theory. Due to the propaganda of this movement, any theory
grounded in the Sarmatian influence should be examined very
carefully. Sarmatian or not, tamga clearly date back to tribal
Poland, and appear in the oldest Polish arms.

Pogonowski, Iwo Cyprian. Poland, A Historical Atlas. Hippocrene
Books.

Zamoyski, Adam. The Polish Way

The point is that the tamgas are in no way an alphabetic or
glyphic system.
By the way, since he mentions the Celt's "tacky tartans", can
anyone confirm something I've read, that clan tartans are a 19th
Century marketing ploy, adopted when the manufacturers lost their
major market with the emancipation of the slaves in the West Indies?
Supposedly "The Royal Stewart Tartan" was earlier "Negro No. 1."
Dan Milton
--- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski
<piotr.gasiorowski@...> wrote:
> Whatever you say, Regular Reg.
>
> Piotr
>
>
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "regular reg" <hcchallenge2000@...>
> To: <cybalist@yahoogroups.com>
> Sent: Sunday, January 05, 2003 1:21 AM
> Subject: Re: [tied] caleo was [calendar]
>
>
>
>
>
> ON THE SARMATIAN FEAST KOLYADA
> by Sergei V. Rjabchikov
> One can decode the record on a fragment of a vessel discovered at
Malaya Zemlya near Novorossisk (the Krasnodar Territory, Russia)
(Onayko 1970: 75, figure 30 [5]), see figure 1.
>
>
>
> Figure 1.
> This Scythian/Sarmatian text reads 77 72-76 ga (ka) bera
(bela) 'the bull/cow - the bear', cf. Old Indian go 'bull; cow',
bhalla 'bear', Russian berloga 'lair', German Bär 'bear', English
bear.
>
> Let us examine the Kerch slab from the ancient town Panticapeum,
the capital of the Bosporan kingdom (modern Kerch, the Crimea,
Ukraine), now it is in the Kerch Museum of local lore. Some
Sarmatian signs depicted on this slab (Drachuk 1975: table XXXV) are
presented in figures 2 and 3.
>
>
>
> Figure 2.
>
>
> Figure 3.
> One can distinguish several words in figure 2. First of all, the
names 59-72 80 read Tabe Ma '(the sun/fire goddess) Tabiti-Makosh'',
and according to my theory, the Russian fairy-tale personage Baba-
Yaga (the old woman Yaga) and mythological personage Makosh' are
equal to the Scythian/Sarmatian goddess Tabiti (Rjabchikov 2001).
The words 80 80 Ma Ma are another name of Makosh' and mean
figurally 'very bright'. Moreover, the word 80 Ma (Makosh') is
united with the zigzag symbol ('lightning/thunder'). These features
of Makosh' fit certain ones of Baba-Yaga. The words 77 01 read ga
da 'the bull/cow - the heat/giver/wife', cf. Old Indian da 'giving;
giver; wife; heat'. Word 72-76 bera means 'bear'. It is connected
with a round. Several rounds represent indeed the sun. The word 12
Spiridon-povorot (December 25); in a Russian fairy-tale cows of Baba-
Yaga are bears; in the Indo-European mythology the images of the
bear and cow symbolise the fertility and abundance (Tulceva 1997:
94).
>
>
> NOTES
> 1. Cf. Russian kosh 'carriage; military transport' (Shilov 1995:
358); skot 'herd' < *s kot.
>
> 2. Cf. Russian bit' 'to beat'.
>
>
> REFERENCES
> Chistov, K.V. and B.E. Chistova (eds.), 1984. Russkaya narodnaya
poeziya. Obryadovaya poeziya. Leningrad: Khudozhestvennaya
literatura.
>
> Drachuk, V.S., 1975. Sistemy znakov Severnogo Prichernomor'ya
(Tamgoobraznye znaki severopontiyskoy periferii antichnogo mira
pervych vekov nashey ery). Kiev: Naukova dumka.
>
> Melyukova, A.I., 1964. Vooruzhenie skifov. Arkheologiya SSSR. Svod
arkheologicheskikh istochnikov. Vol. D1-4. Moscow: Nauka.
>
> Onayko, N.A., 1970. Raskopki poseleniya na Maloy zemle. Kratkie
soobshcheniya Instituta Arkheologii AN SSSR, 124. Severnoe
Prichernomor'e v skifo-sarmatskoe vremya. Moscow: Nauka, pp. 73-80.
>
> Rjabchikov, S.V., 2001. The Scythian and Sarmatian Sources of the
Russian Mythology and Fairy-Tales. AnthroGlobe Journal:
http://anthro-globe.com/bin/artdetail.cgi?ID=26.
>
> Rybakov, B.A., 1987. Yazychestvo Drevney Rusi. Moscow: Nauka.
>
> Rybakov, B.A., 1994. Yazychestvo drevnikh slavyan. Moscow: Nauka.
>
> Shilov, Y.A., 1995. Prarodina ariev: Istoriya, obryady i mify.
Kiev: SINTO.
>
> Tulceva, L.A., 1997. Antropokosmicheskie vozzreniya russkikh
krest'yan: den' Spiridona-povorota. Etnograficheskoe obozrenie, 5:
89-101.
>
>
>
> -------------------------------------------------------------------
-------------
> MSN 8 helps eliminate e-mail viruses. Get 2 months FREE*.
> Yahoo! Groups Sponsor
> ADVERTISEMENT
>
>
>
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of
Service.