Re: [tied] calendar

From: regular reg
Message: 17303
Date: 2003-01-01

As far as I know kalenU means nothing in Slavic. KOLENO means - a knee. However, and as I said before try KOLEDO (one of Slavic customs), KOLEDARI (people who celebrate KOLEDO/A).


>From: alexmoeller@...
>Subject: Re: [tied] calendar
>Date: Wed, 25 Dec 2002 10:52:45 +0100
>MIME-Version: 1.0
>Received: from ([]) by with Microsoft SMTPSVC(5.0.2195.5600); Wed, 25 Dec 2002 01:53:58 -0800
>Received: from [] by with NNFMP; 25 Dec 2002 09:53:48 -0000
>Received: (EGP: mail-8_2_3_0); 25 Dec 2002 09:53:47 -0000
>Received: (qmail 5066 invoked from network); 25 Dec 2002 09:53:46 -0000
>Received: from unknown ( by with QMQP; 25 Dec 2002 09:53:46 -0000
>Received: from unknown (HELO ( by with SMTP; 25 Dec 2002 09:53:46 -0000
>Received: from by with smtp id 18R8ET-0006cx-01; Wed, 25 Dec 2002 10:53:45 +0100
>Received: from alexrechner (320042092519-0001@[]) by fwd00.sul.t-online.comwith smtp id 18R8ER-0sn8CWC; Wed, 25 Dec 2002 10:53:43 +0100
>X-Sender: alexmoeller@...
>Message-ID: <001801c2abfb$681ff120$152ca8c0@...>
>References: <002f01c2ab1e$1d3a8c20$53a2fea9@...> <003301c2abec$9bfee500$8f02073e@...>
>X-Priority: 3
>X-MSMail-Priority: Normal
>X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2720.3000
>X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000
>X-Sender: 320042092519-0001@...
>X-eGroups-From: alexmoeller@... (
>X-Yahoo-Profile: altamix
>Mailing-List: list; contact
>Delivered-To: mailing list
>Precedence: bulk
>X-OriginalArrivalTime: 25 Dec 2002 09:53:58.0468 (UTC) FILETIME=[8B75A840:01C2ABFB]
>P&G wrote:
> >> Is "calare" a late Latin word?
> >> Calendae / Calendar = from gerundial form of Latin "calare",
> >> cognates = greek "kalein"
> >
> > The Latin word is best spelled "Kalendar". Because of its religious
> > significance, it retained the old spelling of "k" before "a" ("q"
> > before o and u, "c" elsewhere). It seems most probable that it is
> > cognate with (not borrowed from) the Greek kalein.
> >
> > The verb calo (best spelled kalo), and derivatives, is attested
> > extremely early, e.g. CIL I:I about 500-450 BC.
> >
> > Peter
> >
>In some dictionaries the verb "caleo" is given as beeing a loan from
>Etruscan. But the cognate forms of at least 3 IE languages speak for a
>properly evolution in Latin.
>Greek = kalein
>PGmc= kallojanon
>Rom = caloian
>From PGmc *kalojanon it is said we have the english word " to call"
>In Rom. Lang. We have "caloian"= a tradition in the times of dryness,
>aridity, when people make a puppet of earth , decorate it with flowers,
>let it on a river or bury it in the earth with the belief, this will
>bring rain again.
>The term "caloian" is to find in the times of second Bulgarian-Wallach
>empire, Ionits� Caloian descent of As�nesti-Family ( see getic tribe of
>If one will try to derive the Romanian form from Latin, it should be
>pretty easy since it seems that "Caleo Janus" can be a composition of
>"calling Jupiter", so there you got it "calo+ianu"= from latin "Calo
>Janus". If this is a pertinent composition, I am not able to say:-)
>But, enough with speculations. Cf. DEX, the Romanian word "caloian" is
>not a loanword, but is to see in parallel with the Slavic word "kalenU".
>I have no idea what Slavic "kalenU" means, but I don't see why a nasal
>from Slavic will disappear in Romanian . So far I don't know why there
>is just with Slavic "kalenU" a correspondence since we have "calo" in
>Latin, "*kallojanon" in PGmc, "kalein" in Greek and of course, if
>belonging to the same family , the Slavic "kalenU".
>Your use of Yahoo! Groups is subject to

Add photos to your e-mail with MSN 8. Get 3 months FREE*.