Re: [tied] Re: sanskrit "bhuman"

From: alexmoeller@...
Message: 16140
Date: 2002-10-10

----- Original Message -----
From: "m_iacomi" <m_iacomi@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
Sent: Thursday, October 10, 2002 9:38 PM
Subject: [tied] Re: sanskrit "bhuman"


In fact, the treatment of stressed /e/ in such environment
depends
also on the vowel from the next syllable. If there is an /&/,
an
/a/, a back vowel or nothing at all (as in our case), the
result is
/1/. For instance: extempero (lat.) > *(a)stimpãr > (a)stâmpãr
(with
/m/ instead of /n/), tenerus > *tenãr > *tinãr > tânãr,
fermentare >
frãmânta.

[Moeller]
cf. DEX frãmânta= lat. *fragmentare
there is no (a)stâmpara but astâmpara. Without "a" the word
doesnt make sense, but I assume in some sub-dialectal should
be a such "stâmpara".Maybe Marius and Geroge heard about.
"astâmpara"= calm down, say to someone to quit what he is
doing, a kind of "Hoer auf" in german.What does mean
ex-temperare in latin?