The German "Plattensee" would seem to my limited knowledge
to point to adaption from the earlier Slavic 'Blatno Ozero' rather
than the later Hungarian 'Balaton'. Is this phonologically correct,
and historically likely? And would a German interpret this as "Flat
Lake"?
The Latin name Lacus Pelso sounds vaguely similar. Was this
the same 'marshy" word in some other I.E. Language?
Dan Milton

--- In cybalist@..., Piotr Gasiorowski <piotr.gasiorowski@...>
wrote:
> Precisely. Metathesis or epenthesis _in Hungarian_, to deal
with "forbidden" clusters.
>
> Piotr
>
>
> ----- Original Message -----
> From: João Simões Lopes Filho
> To: cybalist@...
> Sent: Sunday, September 29, 2002 7:05 PM
> Subject: Re: [tied] again the slavic methathesis
>
>
> Hungarian shows usually metathesis of cluster consonant+
R,L. cf. Gregorius > Gergely (dissimilated from *Gergeri), Blas- >
*Balázs.
>
>
> ----- Original Message -----
> From: Piotr Gasiorowski
> To: cybalist@...
> Sent: Sunday, September 29, 2002 1:09 PM
> Subject: Re: [tied] again the slavic methathesis
>
>
> As for Balaton, the name comes from Blatno (Ozero) 'Muddy
(Lake)' (from *boltIno _with_ metathesis, cf. German
Plattensee). However, Hungarian did not permit initial /bl-/ at the
time the name was borrowed (it is still a rare cluster, found only
in recent loans), and an epenthetic vowel was inserted to make
the word pronounceable to the Magyars: /blat-/ --> /balat-/, cf. /
kral'/ 'king' (from *korljI, perhaps the single most recent loanword
in Slavic to have been affected by metathesis) --> Hung. király.
Also <szerda> 'Wednesday' represents a metathesis in
Hungarian (to "repair" the difficult pronunciation of Slavic /sre^da/
or /sr^e^da/) rather than a direct representation of older *serda.
>
> ----- Original Message -----
> From: alexmoeller@...
> To: cybalist@...
> Sent: Sunday, September 29, 2002 4:51 PM
> Subject: [tied] again the slavic methathesis
>
>
> Balta and there is too , no methathesis, otherways we should
have had Blaton.When we speak about hungarian, we are
already almost in the X century and this doesnt fit anymore with
the explanation for dlato= dalta and blato= balta
>
> Which should be then the explanation?