Re: Bangani

From: g
Message: 14747
Date: 2002-08-29

>[Moeller] I guess is healthy to think the new sense was gained
>from the hungarians, they beeing the rich people there. Wrong point?

I'm not sure, but I'd rather see in it the original sense: "gazda"
with the suffix "-<vocal>g" turns to "gazdag" (rich). I only wished
to stress the relationship. In N-W regions of Romania, "gazdã"
covers both meanings. In addition, in some places, there is an
additional variant: "gãzdac". And this one better reflects the
the Hungarian "gazdag" (rich). So, "gazdã" means both landed
farmer and host. And, depending on the context, rich, well-to-do
as well.