Re: [tied] Re: blakhoi versus dakai

From: alexmoeller@...
Message: 13798
Date: 2002-06-09

-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: "caraculiambro" <gpiotr@...>
An: <cybalist@yahoogroups.com>
Gesendet: Sonntag, 9. Juni 2002 17:36
Betreff: [tied] Re: blakhoi versus dakai


> If the (southern) Vlachs had lived anywhere near Thessaloniki before
> the arrival of the Slavs in the region, their language would have
> been influenced by Greek much more thouroughly than it is; and if
> they had been called "Vlachs" so early, the name would have popped up
> somewhere in Byzantine sources. As it happened, the Romance-speaking
> Blakhoi/Blachi made their historical debut in the twelfth century --
> a long, long time after the Slavic migrations.

[Moeller] better said, tenth century ( see Johan Skylizes words
reproduced by Kenderos talking about valachians around 964-967 CE), but
again, you are right, pretty late after the slavic migration.

>
> If, on the other hand, the Megleno-Rumanians and Arumanians migrated
> into what is now northern Greece during the Middle Ages, the fact
> that the name Blakhoi [vlaxi] entered Greek via Old Bulgarian is
> hardly surprising.
>
> Piotr
[Moeller] this what is in general is known. If I remember well there was
too a discution about two toponims, one in Bulgaria and one in Serbia,
both called "Stari Vlah" or so (=old valahs). The importance was on the
adjective "old" because the slavs needed to make a diference among the
old roman speaking population and the greeks which after getting the
power in Bizantium called themselfs romayoi. Anyway, even with a
migration of the Aroumanian and /or Meglenorumanian into the greek
theritory it would not explain satisfying why getting this name via Old
Bulgarian.

Thank you for your cooperation Piotr..