From: Piotr Gasiorowski
Message: 11971
Date: 2002-01-02
----- Original Message -----From: tgpedersenSent: Wednesday, January 02, 2002 5:06 PMSubject: [tied] Re: The Scythian Brothers
Detschew: Die thrakischen Sprachreste:
"
-dava, -davon, -daba, -dábe:, -deba, -débai, -deva, -dabas, Deua- in
[and a lot of names of villages and towns]
WT. Thr II, 1 hat richtig erkannt, dass in der Hesychglosse <léba:
pólis hupò Thrako:n> das Wort <déba> zu <léba> entstellt ist. Demnach
ist der Grundelement mit WT. a.O. und Kretschmer Einl. 222 aus der
Wz. <dHe:-w->:<dH&-w-> "setzen, gründen" abzuleiten ... und
als "Sitz, Siedlung, Wohnort, offenes Dorf" zu deuten. ... dasselbe
Grundelement auch in dem lyk. ON <Hlmm~i-dewe>, bzw <Elmi-dauai>
"
but suppose the Hesychios quote was not distorted and this is a case
of d/l-alternation (if that is possible here)?
(One is also reminded of German <-leben> etc)