From: Piotr Gasiorowski
Message: 6911
Date: 2001-04-02
----- Original Message -----
From: Glen Gordon <glengordon01@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
Sent: Sunday, April 01, 2001 9:01 PM
Subject: [tied] La contraverse de nos pauvres haricots
>
> Piotr to Pete Gray:
> >So you haven't heard yet. L'Académie has recently abolished the
> > >distinction between H muet and H aspiré, and /lezariko/ is now fully
> >legitimate.
>
> Thanx, P. While I do hear "le hero" pronounced /l@? ero/ all the
> time (and this _is_ the proper pronunciation), I have never heard
> "les hero" pronounced anything other than /lez ero/. The word
> "hockey" is another one. Using a glottal stop in the plural feels
> kinda awkward. I regularly watch programs in french as well to keep
> up to snuff. This doesn't seem to be the accepted pronunciation
> from what I know. I think it's because anyone who speaks French
> for a length of time comes to associate the /e/ segment of "les",
> or the elided /ez/, as _the_ indicators of the plural, despite the
> h-muet thing. The glottal stop is somehow "singular" sounding,
> methinks. So, it's pronounced /le/ before consonants other than
> "h" and /lez/ otherwise, but never /le?/, afaih.
>
> Have you heard /le? ariko/ somewhere, Pete? Even if you have, it
> doesn't explain the Cajun pronunciation, which in itself, derives
> from Acadian French pronunciation.
>
> That reminds me: How do you spell the letter /aS/ in French???
> "Ache"? "Hache"?? Guillaume, le sais-tu? I still forget how to
> write it in English for god's sakes :)
>
> - gLeN