Miguel:
>Yup, it's <hud.u>, sorry. Although, of course, <hud.u> < *<fud.u>.
Thanx a bunchkins for the correction. Holding off on the IE connection for a
moment, I'm no expert in Egyptian studies, I'll be the first to admit, but I
have been led to believe the reverse sound correspondance by my own
intuition - that an earlier labialized *h became Egyp /f/.
Question: How does the Egyptian masculine 3ps /-f/ relate to AA?
- gLeN
_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at
http://www.hotmail.com