From: Sergejus Tarasovas
Message: 6127
Date: 2001-02-14
> But there is no problem, really. The Scandinavian derivative borrowed into Slavic was not heiligr < *xailagaz, as Joao suggested, but Helgi, where the historically long vowel had been shortened in a closed syllable already in Scandinavian (this is also the Icelandic form of the name). Cf. English holy < ha:lig but hallow < halgian < ha:lg-ian. That is, OlIgU is (H)elg- with East Slavic vocalisation. I can't see any remaining difficulties here.But I extracted this /e:/ from your posting, not Joao's one and commented appropriately. If now you add shortening to the chain /ei/>/e:/>/e/, it's OK, but as the chain have become rather long now, would you specify since what time (within century) the form with the short vocalism have existed?
>